Transliteration of Russian into English

From Wikinfo

Jump to: navigation, search


There exist many possible systems for transliterating Russian language and other languages that are written using Cyrillic alphabet into English or Latin alphabet. Such transliteration is necessary for writing Russian names and other words in English texts. It is also essential for the input of Russian text into computer by users who either do not have the keyboard or word processor set up for input of cyrillic, or else they are not capable of typing rapidly on the distinct cyrillic keyboard. In the latter case, they would type using a system of transliteration on the QWERTY keyboard and then use an automated tool to convert the text into cyrillic.

The following is the summary of commonly used transliteration system for writing English texts:

Russian letter or letter combination English transliteration Special provisions Examples
А (а) A (a) None Аник = Anik

Поганкино = Pogankino

Б (б) B (b) None Болотин = Bolotin

Колбасин = Kolbasin

В (в) V (v) None Воронин = Voronin

Привалин = Privalin

Г (г) G (g) None Галкин = Galkin

Луговой = Lugovoy

Д (д) D (d) None Дровяное = Drovyanoye

Подгорск = Podgorsk

Е (е) Ye (ye)
  1. In the beginning of words;
  2. after vowels;
  3. after ь;
  4. after ъ.
  1. Ельцин = Yeltsin
  2. Раздольное = Razdolnoye
  3. Юрьев = Yuryev (ь omitted - see ь line below);
  4. Подъездной = Podyyezdnoy
E (e) All other cases Белкин = Belkin
Ё (ё) Yo (yo) None Ёлкино = Yolkino

Озёрск = Ozyorsk

E (e) When it is a commonly accepted convention Горбачёв = Gorbachev
Ж (ж) Zh (zh) None Жиров = Zhirov

Приволжское = Privolzhskoye

З (з) Z (z) None Зорин = Zorin

Обозов = Obozov

И (и) I (i) Except in an -ий ending (see below) Иркутск = Irkutsk

Владивосток = Vladivostok

Й (й) Y (y) Except in -ый and -ий endings (see below) Йошкар-Ола = Yoshkar-Ola

Буйск = Buysk

I (i) When it is a commonly accepted convention Край = Krai
J (j) When it is a commonly accepted convention [Insert an example]
К (к) K (k) None Киров = Kirov

Галкин = Galkin

Л (л) L (l) None Лапинск = Lapinsk

Комсомольск = Komsomolsk

М (м) M (m) None Мичурин = Michurin

Колыма = Kolyma

Н (н) N (n) None Нальчик = Nalchik

Савино = Savino

О (о) O (o) None Одесса = Odessa

Грозный = Grozny

П (п) P (p) None Петроград = Petrograd

Ставрополь = Stavropol

Р (р) R (r) None Родниковое = Rodnikovoye

Высокогорск = Vysokogorsk

С (с) S (s) None Ступино = Stupino

Бирск = Birsk

Т (т) T (t) None Тавричанка = Tavrichanka

Ростов = Rostov

У (у) U (u) None Улетайск = Uletaysk

Шушенское = Shushenskoye

Ф (ф) F (f) None Фёдоровка = Fyodorovka

Корфу = Korfu

Ph (ph) When it is a commonly accepted convention [Insert an example]
Х (х) Kh (kh) None Хабаровск = Khabarovsk

Оха = Okha

Ц (ц) Ts (ts) None Царское = Tsarskoye

Зарецкий = Zaretsky

Ч (ч) Ch (ch) None Черемшаны = Cheremshany

Зареченск = Zarechensk

Tch (tch) When it is a commonly accepted convention Чайковский = Tchaikovsky
Ш (ш) Sh (sh) None Шадрин = Shadrin

Моршанск = Morshansk

Щ (щ) Shch (shch) None Щукино = Shchukino

Рощинскиc; = Roshchinsky

Sch (sch) When it is a commonly accepted convention [Insert an example]
ъ (твёрдый знак) omitted When followed by е Подъездной = Podyezdnoy
y When followed by a vowel other than е Подъярский = Podyyarsky
" When it is a commonly accepted convention [Insert an example]
Ы (ы) Y (y) Except in an -ый ending (see below) Ыттык-Кюель = Yttyk-Kyuyel

Давыдов = Davydov

ь (мягкий знак) omitted
  1. When followed by е;
  2. at the end of words;
  3. before a consonant
  1. Усолье = Usolye
  2. Выхухоль = Vykhukhol
  3. Дальнегорск = Dalnegorsk
y When followed by a vowel other than е Ильинский = Ilyinsky
' When it is a commonly accepted convention [Insert an example]
Э (э) E (e) None Элиста = Elista

Тетраэдральный = Tetraedralny

Ю (ю) Yu (yu) None Юрмала = Yurmala

Козючинск = Kozyuchinsk

Я (я) Ya (ya) None Ярославль = Yaroslavl

Бурянск = Buryansk

кс x In names like Alexander and Alexey Алексей = Alexey
Кс (кс) Ks (ks) In all other cases Моксинский = Moksinsky

Ксинск = Ksinsk

-ий and -ый endings y None Синий = Siny

Красный = Krasny

Additional work on this article is appreciated.


References

Personal tools